The Monster In My Food
Hair in my food is gross:

Leapsă ”gastromomică” (primită de la MirelaPete):
1. Care e madlena domniei voastre? Raspuns: Scrumbie la gratar.
2. Dar bau-baul din farfurie? Raspuns: Un fir de par sau o pietricica. Yeax!
Leapsa o dau mai departe lui Cristian , Tanti Jeni,si Le Petit Prince.
Share on Facebook

vazusem in privirea fetitei soricelul…nici nu mai trebuia sa ma uit in farfurie sa-i vad codita!
Fain de tot!
Leapsa am luat-o, de dat sper s-o dau mai pe seara.
Nu prea sunt lucruri de mancat care sa nu-mi placa…bineinteles sa nu aiba vietuitoare sau foste vietuitoare in ele…iar madlena, ei aici trebuie sa ma gandesc bine !
[Translate]
so:
1. Care e madlena domniei voastre? Raspuns: capsuni cu frisca
2. Dar bau-baul din farfurie? Raspuns: sosuri groase cu rantas! Bleah!
O dau mai departe
Marianei – http://psalmdedor.blogspot.com/
Leutei: http://din2009.blogspot.com/2009/
Gabitei: http://gabitzubitzu.blogspot.com
[Translate]
@ LePetitPrince,
Stiu ca e cam gros, dar de fapt e un fir de par in farfurie care ma intriga.
Nu mai mananc nimic daca gasesc asa ceva.
[Translate]
Nici mie nu imi plac firele de par din mancare, dar n-am incotro si trebuie sa rabd. Pentru ca unul dintre alimentele mele preferate – branza, aia neambalata, se face la noi aproape numai dupa traditionala reteta “Branza cu fir de par inauntru”.
Super desen !
[Translate]
Asta da bau bau! Chiar ca e un baubau de groaza! Bun desenul!
[Translate]
cred si eu! codita de soricel m-ar fi distrat mai mult avand si probabilitate mai mica de a ajunge acolo
P.S.
Draw, am o problema: doua comenturi mi-au disparut, imi repugna sa repet ceva desi as fi tinut sa stii ceea ce am scris acolo, la interviu…ma bucur ca gandesti asa referitor la creativitate, suntem pe aceiasi lungime de unda. Spusesem mai frumos dar nu pot sa ma repet asa cum nici nu pot copia ceva si semna – cum fac atatia “creatori ” de pe net.
[Translate]
Omg! Yes, a hair in the dinner is a big turn off, and a black curly one is twice as bad!! lol! Ugh! Great title
[Translate]
@Azazello,

M-ai terminat cu resemnarea ta in fata parului din mancare
Cu branza ai dreptate. Si mie imi place la nebunie, dar in Romania cad multe fire. UUU!
[Translate]
@Mirela,
Multumesc. M-a inspirat leapsa ta.
[Translate]
@Omi,
You said it very good. There is nothing worse than a dinner with hair. Like in the horror movies.
[Translate]
O fi si din cauza stresului, uita ca la asta nu m-am gandit niciodata. In cazul asta, inseamna ca nu se poate evita, insa macar firul de par sa fie curat !
[Translate]
Daca e fir de par de-al tau, il scoti si te faci ca nu l-ai vazut.
Daca e de-al altcuiva, e grav… Brrr…
[Translate]
de asta prefer restaurante cu chefi cheliosi
[Translate]
Mulțumin pentru leapșă! Am răspuns cu toții la Cantina Socială.
[Translate]
Then comes the creeping thought, “Oh my God, what if there was another one I didn’t see?!” Great work!
[Translate]
@Azazello,
NUU, Nici curat nu e bine!
[Translate]
@Leo,
Nici fir de-al meu nu imi place sa vad in mancare. Prefer sa iau microbii de oriunde, dar nu de pe firele de par.
[Translate]
@ Ramses,
Buna idee. Mai intai sa faci o tura de bucatarie sa verifici, si daca e chel, te asezi al masa
[Translate]
@Ray,
Thanks. OMG, The hair would be in the stomach then fighting
[Translate]
Draw, fetita asta a ta e grozava…foarte bine prins gestul acela al copiilor de a baga capul intre umeri cand spun “nu stiu” …cum reusesti asa de bine?
[Translate]
@ LePetitPrince,
Pentru ca fetita asta sunt eu
[Translate]