Desprins din 1001 de nopti, pasagerul covorului tau zburator, m-a rapit si m-a purtat din nou in lumea basmelor! Am intalnit numai oameni cu suflete curate, am intalnit dragoste si multa multa voie buna. O pata de culoare datatoare de … pofta de viata! Acesta este blogul tau.
Cred ca a a fost prima poveste din 1001 de Nopti, citita de mine, cu Aladdin si covorul sau fermecat. Ma gandeam: cum ar arta o ilustratie, cartea nu avea asa ceva, era din BPT…Ei bine, asta ar fi potrivita!
He, he, looks like he might need more practice flying this carpet.
[Translate]
your so good! I want to draw like you!
[Translate]
saracul…mai are putin si cade ….daca a luat covorul de la usa!…
frumos desen – albastrul turcesc
[Translate]
Covorul zburător… Când eram mai mic mi-aş fi dorit aşa ceva…
[Translate]
@ Christine,
Yes, indeed, he is a little unhandy
[Translate]
@Trish,
Come on, you draw very good.
[Translate]
@ LePetitPrince,
Ha ha, pai inca invata sa il foloseasca. Si covorul de la usa poate fi fermecat, cum sa nu?
[Translate]
@Cristian,
Vai, dar nici acum nu ar strica un covor zburator.
[Translate]
is it a bird? is it a plane?
[Translate]
Desprins din 1001 de nopti, pasagerul covorului tau zburator, m-a rapit si m-a purtat din nou in lumea basmelor! Am intalnit numai oameni cu suflete curate, am intalnit dragoste si multa multa voie buna. O pata de culoare datatoare de … pofta de viata! Acesta este blogul tau.
[Translate]
@Ioana,
Pentru tine poate fi si un … strut
Zburator, bineinteles.
[Translate]
@ StropiDeSuflet,

Multumesc. Dar laudele tale sunt deja o poezie.
Te astept si eu
[Translate]
Covorul mi se pare cunoscut. Parcă l-am văzut într-un bazar, cu drive test gratuit. Nu l-am testat, băusem deja două beri.
[Translate]
Cred ca a a fost prima poveste din 1001 de Nopti, citita de mine, cu Aladdin si covorul sau fermecat. Ma gandeam: cum ar arta o ilustratie, cartea nu avea asa ceva, era din BPT…Ei bine, asta ar fi potrivita!
[Translate]
Am adus un Premiu pentru tine:
http://mirelapete.dexign.ro/2009/10/premiu-de-toamna/
Cu drag!
[Translate]
Mie îmi amintește de un film care mi-a plăcut mult în copilărie, e vorba de „Hoțul din Bagdad”.
[Translate]
@ Cristian,
Pacat! Nu stii ce ai pierdut.
[Translate]
@Mirela,
Multumesc, pentru carte ar trebui sa fie ceva mai elaborata.
Oricum, referitor la asta, cred ca nu ar trebui sa existe povesti neilustrate.
[Translate]
@Mirela,
Multumesc. Sa ma gandesc bine la cine il dau mai departe, inainte sa il afisez
[Translate]
@ quasiote,
Cred ca l-am vazut si eu demult. Frumos.
[Translate]
…Acum mi-e ciuda ca nu am covor in casa !
[Translate]
@Leo,
Poti sa incerci si cu niste bucati de parchet sau gresie
[Translate]
Ar fi culmea, ahaha !
[Translate]