Punga de pastile
Domnul Lica a aterizat dezbracat in curtea mea. Calin Hera, uite aici un PA
Vecinii din bloc l-au dat disparut pe domnul Lica. Timp de o saptamana el nu a mai fost vazut la fata. Intr-o dimineata au gasit punga lui de pastile langa usa, si toti au crezut ca trupul lui zace fara suflare pe sub masa din bucatarie. Numai vecina din blocul de langa, stia unde este. Ii facuse un cuibusor la ea in dormitor unde ii oferea exact ce avea nevoie. Ce rost sa se mai intoarca?
The neighbors on the block have thought that Mr. Lica has disappeared. For a week nobody saw him at all. One morning they found his bag of pills next to his door, and they all thought his body lies breathless under the kitchen table. Only one neighbor from the next block, knew where he is. She had made a nest in her bedroom where she gave him exactly what he needed. Why go home?
Share on Facebook
naughty ol’ man
)
[Translate]
ce soartă-i hărăzişi timidului domn
[Translate]
@Injinerule,
pai nu?
[Translate]
@Calin,
Daca tot l-am furat pentru un PA, am zis ca macar sa ii harazesc o soarta mai asa…
[Translate]
That may be me.
[Translate]
@akh,

[Translate]
Olinda:Foi pena!Exactamente por suspeitar de que a divulgação possa não ter sido a mais adequada é que não critiquei "os seqt;alenses&tuoub, mas sim aqueles que, sabendo, não ligaram à coisa.Isto, porque acredito que mesmo que a AJA apenas tenha informado os associados… c'os diabos, eles hão de ser mais que aqueles!
Seja como for, não faltarão ocasiões… que eu tratarei de anunciar ruidosamente aqui no blog.Abreijos.
[Translate]