calinhera,
Nu am spus nicaieri asta, dar cred ca si tu ai acelasi mod de a fi inspirat, si cred ca este ceva general si simplu pentru toti creatorii: deschid poarta, niste frunze din creanga visinului se lovesc de capul meu, ma duc la servici, vin acasa, si desenez o frunza deranjata din somn de un cap de om adormit.
Chiar, uite, mi-ai dat o idee. Merci !
daca as vrea sa imi fac un tatuaj la tine as apela, iar daca vreau sa imi bucur ochii intru pe blogul tau, iar acum oficial blogul tau e in blogroll-ul meu!
Ha, that happens to me too, especially when I type, suppose I must be eating keyboard buttons, ugh, what a thought! Great Pic xx
[Translate]
Ce frumos.
Sunt curios, ai spus undeva cum realizezi aceste desene? Ce te inspiră, în cât timp le faci?
[Translate]
calinhera,
Nu am spus nicaieri asta, dar cred ca si tu ai acelasi mod de a fi inspirat, si cred ca este ceva general si simplu pentru toti creatorii: deschid poarta, niste frunze din creanga visinului se lovesc de capul meu, ma duc la servici, vin acasa, si desenez o frunza deranjata din somn de un cap de om adormit.
Chiar, uite, mi-ai dat o idee. Merci !
[Translate]
Ăsta chiar e autoportret, nu?
[Translate]
Da Andi, e un autoportret. cu un obicei al meu. Din cauza ca nu pot sa il vindec, m-am hotarat sa il fac oficial.
[Translate]
daca as vrea sa imi fac un tatuaj la tine as apela, iar daca vreau sa imi bucur ochii intru pe blogul tau, iar acum oficial blogul tau e in blogroll-ul meu!
[Translate]
i usually add letters so that words receive more meaning
[Translate]
Manu, vraiment, tu n’es pas drôle, mais alors, pas du tout. On t’a déjà dit que tu avais de l’humour ? Tes amis sont vraiment charitables, tu sais ? Ah ? Tu n’as pas d’amis ? Pour t’en faire, essaie peut-être d’avoir moins d&qh&uo;sumourr#8230; Comme tu as fatigué, je te souhaite une bonne nuit, en tout cas. Voilà … Oui, c’est ça, dors bien…
[Translate]